Sunday, September 18, 2011

capítulo 6 (ausente)

Estuve con muchas cosas esa semana y no me sentía del todo bien, por eso pensando en el viaje hasta la facultad, decidí entregar la guía de lectura e irme. Además estuve con problemas en Internet, por lo que se me hacía imposible entrar al blog, sin justificarme por el retraso, solo aclarando. Así que de a poco tratare de actualizar el blog como me sea posible, trataré de no atrasarme.
Pero chusmeando en los blogs de mis compañeros, vi que estuvieron viendo sobre los signos lingüísticos, puntualmente del de Saussure.
En pocas palabras, el signo es una combinación de significado y significante en donde el significante es la imagen acústica, huella sonora o conjunto de letra que forma una palabra y el significado es el concepto, idea o representación mental que se asocia al significante en todo tipo de comunicación.
Luego se planteó la diferencia entre lenguaje, lengua y habla. El primero, es la capacidad para comunicarnos y expresarnos, el segundo es el sistema de signos que usa una comunidad para comunicarse y el último es el uso individual de la lengua.
La tarea siguiente recayó en una puesta en común entre las guías de lecturas y después del recreo, el tema de la clase fue el último tipo de texto que faltaba, el narrativo.
La narración es un relato de hechos reales o imaginarios que les pueden suceder a ciertos personajes en un  lugar definido. Se puede narrar en primer persona (protagonista) o en tercera (testigo).
Seguido a esto, compararon todo esto mencionado con una película llamada "Derecho de Familia".
La clase se cerró con una actividad recreativa en grupo donde tenían que crear un guión, en donde el resto debía interpretarlo.

No comments:

Post a Comment